Diferencias entre INGLES AMERICANO y INGLES BRITANICO
Curso para aprender inglés en línea GRATIS —– LECCION 25 VOCABULARIO / Vocabulary
Bienvenidos
Hoy tenemos una nueva lección de vocabulario y vamos a ofrecerles una lista de las diferencias mas comúnes entre el inglés británico y el inglés americano a pedido de muchos alumnos. Hay mas diferencias pero hemos elegido los que nos parecen mas comunes. Al final daremos unos enlaces a portales con mas diferencias entre el inglés americano y el inglés británico.
Las diferencias entre ambas generalmente son de vocabulario. En cuanto a la gramática y al uso de las estructuras hay pocas diferencias. Es decir, uno puede entender perfectamente el mensaje principal aunque a veces hay términos con distintos significados. No es para preocuparse. Yo lo comparo como cuando un colombiano o peruano va a México. Entiende lo que le hablan aunque hay diferencias de vocabulario que pueden causar algunos malentendidos.
Lista de diferencias mas comunes entre el inglés americano y el inglés británico (Fuente: OxfordDictionaries.com)
British English | American English | Spanish Translation |
accommodation | accommodations | hospedaje |
action replay | instant replay | repetición instantanea |
aeroplane | airplane | avion |
aluminium | aluminum | aluminio |
aniseed | anise | anis |
anticlockwise | counterclockwise | sentido contrario a las agujas del reloj |
articulated lorry | tractor-trailer | tractor |
aubergine | eggplant | berenjena |
baking tray | cookie sheet | bandeja de horno |
beetroot | beet(s) | beterraga / remolacha |
bill | check | cuenta / factura |
biscuit | cookie; cracker | galleta |
blanket bath | sponge bath | baño de esponja |
blind | (window) shade | persiana |
block of flats | condominium | condominio |
bonnet (of a car) | hood | capota (de carro) |
boot (of a car) | trunk | maletera (de carro) |
braces | suspenders | tirantes |
breakdown van | tow truck | grua / remolcador |
bridging loan | bridge loan | crédito hipotecario a corto plazo |
candyfloss | cotton candy | algodon de azucar |
car park | parking lot | estacionamiento para autos |
casualty | emergency room | urgencias / emergencias (hospitales y clínicas) |
catapult | slingshot | catapulta |
chemist | drugstore | farmacia |
chips | French fries | papas fritas |
cinema | movie theater; the movies | cine |
cling film | plastic wrap | film de plástico para alimentos |
consumer durables | durable goods | bienes de consumo duraderos |
cornflour | cornstarch | maicena |
cos (lettuce) | Romaine | lechuga romana |
cot | crib | cuna |
cotton bud | cotton swab | hisopo |
council estate | (housing) project | planes de viviendas |
courgette | zucchini | calabazin / zapallito |
crisps | chips; potato chips | patatas fritas en bolso |
crotchet (music) | quarter note | nota musical negra |
current account | checking account | cuenta corriente |
demister (in a car) | defroster | desempañador (en el carro) |
dialling tone | dial tone | tono de linea relacionado al teléfono |
diamante | rhinestone | imitación de piedra preciosa |
double cream | heavy cream | nata rica en grasa |
draughts (game) | checkers | juego de mesa: DAMAS |
drawing pin | thumbtack | chinche / chincheta |
dressing gown | robe; bathrobe | bata |
drink-driving | drunk driving | conducir bajo efecto del alcohol |
drinks cupboard | liquor cabinet | mueble bar |
drinks party | cocktail party | cóctel |
driving licence | driver’s license | licensia de conducir |
dummy (for a baby) | pacifier | chupón para bebé |
dust sheet | drop cloth | algo para tapar o cubrir |
dustbin | garbage can | basurero (cubo de la basuro) |
earth (electrical) | ground | hacer tierra |
engaged (of a phone) | busy | línea ocupada |
estate agent | real estate agent, realtor | agente inmobiliario |
estate car | station wagon | camioneta |
ex-directory | unlisted | algo que no figura o no esta en lista |
fire brigade/service | fire company/department | cuerpo de bomberos |
flannel | washcloth | toallita para asearse |
flat | apartment | departamento (vivienda) |
flexitime | flextime | horaio flexible |
flick knife | switchblade | navaja / chaveta |
flyover | overpass | paso elevado |
football | soccer | futbol |
footway | sidewalk | vereda |
fringe (hair) | bangs | cerquillo / flequillo |
gear lever | gearshift | palanca de velocidades |
goods train | freight train | tren de mercancias |
grill (noun) | broiler | parrilla |
grill (verb) | broil | asar a la parrilla |
ground floor | first floor | primer piso |
hairslide | barrette | broche / vincha |
hatstand | hatrack | colgador para sombreros |
hen night | bachelorette party | despedida de soltero |
hire purchase | installment plan | plan de financiación |
hoarding | billboard | cartelera / valla (publicitaria) |
holdall | carryall | bolsa de viaje |
holiday | vacation | vacaciones |
homely | homey | casero |
hosepipe | (garden) hose | manguera de jardin |
in hospital | in the hospital | en el hospital |
hot flush | hot flash | sofoco |
ice lolly | Popsicle (trademark) | chupete / paleta de helados |
icing sugar | confectioners’ sugar | azucar glas o en polvo |
indicator (on a car) | turn signal | intermitente / direccional (automobil) |
inside leg | inseam | entrepierna |
jelly babies | jelly beans | caramelo de goma |
jump lead | jumper cable | pinzas para bateria de carro |
jumper | sweater | chompa |
junior school | elementary school | primaria (colegio) |
kennel | doghouse | casa de perro |
ladybird | ladybug | mariquita (insecto) |
a lettuce | a head of lettuce | cabeza de lechuga |
lift | elevator | ascensor |
loo (toilet) | john | baño (termino coloquial) |
loose cover | slipcover | funda de muebles |
lorry | truck | camion |
loudhailer | bullhorn | megáfono |
maize | corn | maíz |
mangetout | snow pea | arvéja – guisante – chícharo |
maths | math | matemática |
metalled road | paved road | pista pavimentada |
minim (music) | half note | blanca (término musical) |
mobile phone | cell phone | teléfono movil |
motorway | expressway; highway | autopista |
mum/mummy | mom/mommy | mamá |
nappy | diaper | pañal |
newsreader | newscaster | locutor de noticias |
noughts and crosses | tic-tac-toe | tres en raya (juego) |
oven glove | oven mitt | guante para hornear |
paddling pool | wading pool | piscina portatil para niños |
paracetamol | acetaminophen | paracetamol |
parting (in hair) | part | hacerse la raya (cabello) |
patience | solitaire | solitario (juego de naipes) |
pavement | sidewalk | vereda |
pedestrian crossing | crosswalk | cruce peatonal |
petrol | gas; gasoline | gasolina |
physiotherapy | physical therapy | terapia física |
plain flour | all-purpose flour | harina común |
polo neck | turtleneck | cuello alto / cuello tortuga |
postbox | mailbox | buzón |
postcode | zip code | código postal |
potato crisp | potato chip | patata frita de bolsa |
pram | baby carriage; stroller | cochesito de bebe |
public school | private school | colegio privado |
public transport | public transportation | transporte público |
punchbag | punching bag | saco de arena (boxeo) |
pylon | utility pole | torre de alta tensíon |
queue | line | cola (una cola de personas) |
racing car | race car | carro de carrera |
railway | railroad | vía férrea |
remould (tyre) | retread | reencauchar |
reversing lights | back-up lights | faros de reversa |
right-angled triangle | right triangle | triángulo rectangulo |
ring road | beltway | periférico |
roundabout (at a fair) | carousel | carrusel de fería |
roundabout (in road) | traffic circle | ovalo |
rowing boat | rowboat | bote a remo |
sailing boat | sailboat | bote velero |
sandpit | sandbox | cajón de arena |
sanitary towel | sanitary napkin | toalla higienica (para mujer) |
shopping trolley | shopping cart | carrito de compras |
silencer (on a car) | muffler | silenciador (autos) |
skimmed milk | skim milk | leche descremada |
skipping rope | jump rope | soga de saltar |
skirting board | baseboard | zócalo |
sledge | sled | trineo |
solicitor | lawyer | abogado |
soya/soya bean | soy/soybean | soya |
stag night | bachelor party | despedida de soltero |
starter | appetizer | aperitivo |
state school | public school | colegio público |
swede | rutabaga | nabo |
sweet(s) | candy | ducles |
takeaway (food) | takeout; to go | comida para llevar |
taxi rank | taxi stand | paradero de taxis |
tea towel | dish towel | paño de cocina |
terrace house | row house | casa con balcón |
tick | check mark | marca de verificación |
ticket tout | scalper | revendedor |
tights | pantyhose | pantimedias |
timber | lumber | madera / maderero |
titbit | tidbit | golosina |
toffee apple | candy apple | manzana acaramelada |
touch wood | knock on wood | tocar mader |
trade union | labor union | sindicato |
trading estate | industrial park | parque industrial |
trainers | sneakers | zapatillas |
tram | streetcar; cable car | tranvía |
trolley | shopping cart | carrito de compras |
unalike | unlike | diferente / distinto de |
underground | subway | metro subterraneo |
vacuum flask | thermos bottle | termo |
verge (of a road) | shoulder | arcén |
vest | undershirt | bividí |
veterinary surgeon | veterinarian | veterinario |
wagon (on a train) | car | vagon de tren |
waistcoat | vest | chaleco |
wardrobe | closet | closet |
white coffee | coffee with cream | café con leche |
wholemeal bread | wholewheat bread | pan integral |
windcheater | windbreaker | rompevientos |
windscreen | windshield | parabrisas |
wing (of a car) | fender | parachoques (de autos) |
zebra crossing | crosswalk | cruce peatonal |
zed (letter Z) | zee | la letra Z |
zip | zipper | cierre de un pantalon o casaca |
Enlaces y vínculos extras:
-Archivo en PDF MUY RECOMENDADO
http://www.fraus.cz/data/american_english_advanced/aea_differences.pdf–Terminos y comparaciones: Enlace AQUI
– Otra lista de términos y diferencias
http://blicu.com/diferencias-de-palabras-entre-el-ingles-britanico-y-el-americano/
Leave a Reply